Charleboiseries
 

Documents


Matches 1 to 50 of 80     » Thumbnails Only

    1 2 Next»

 #   Thumb   Description   Linked to 
1
Acte de baptême de Jehanne Charleboys
Acte de baptême de Jehanne Charleboys
 
 
2
Acte de baptême de Pierre Charleboys
Acte de baptême de Pierre Charleboys
 
 
3
Acte de baptême de Léon Charleboys
Acte de baptême de Léon Charleboys
 
 
4
Acte de mariage d'Anthoine Charleboys et de Marie Dosque (Dosco) le 14 sep 1649
Acte de mariage d'Anthoine Charleboys et de Marie Dosque (Dosco) le 14 sep 1649

Le 9ieme de octobre 1649 ons espouse Anthoine
Charleboys fils a feux Francois et
Anthonienne de Lalane et Marie Dosco
fille de feux francois et de Bonaventure
moreau [...] en presence de Jean Lacrois,
Jean Barbot et autres [...] parents
et amis [...] la benediction nuptiale fournis

De Laporte Curé
The 9th of October 1649 were married Anthoine
Charleboys son of lates Francois and
Anthonienne de Lalane and Marie Dosco
daughter of lates francois and of Bonaventhure
moreau [...] in the presence of ean Lacrois,
Jean Barbot and others [..] parents
and friends [...] the nuptial blessing given.

De Laporte Curate
 
 
5
Acte de baptême de Dominique Charleboys
Acte de baptême de Dominique Charleboys
 
 
6
Acte de baptême de Jean Charlebois
Acte de baptême de Jean Charlebois

Le 21 du mois de novembre mil six
cent soysante est né Jean Charleboix
xxxx de Marie Dhoste et a esté baptisé
le vingt troy du mois et an que dessus
et a été parrain Jean Grauleau et marraine
Jeanne Grauleau le baptesme a esté
fait par moy en l'absence de Monsieur le
Curé par moy.
The 21 of the month of november one thousand six
hundred and sixty was born Jean Charlebois
xxxx of Marie Dhoste and was baptized
the twenty third of the month and year as above
and was godfather Jean Grauleau and godmother
Jeanne Grauleau the baptism was
done by me in the absence of Mr. the
Curate by me.
 
 
7
Acte de baptême de Jean Charlebois (PDF)
Acte de baptême de Jean Charlebois (PDF)

Le 21 du mois de novembre mil six
cent soysante est né Jean Charleboix
xxxx de Marie Dhoste et a esté baptisé
le vingt troy du mois et an que dessus
et a été parrain Jean Grauleau et marraine
Jeanne Grauleau le baptesme a esté
fait par moy en l'absence de Monsieur le
Curé par moy.
The 21 of the month of november one thousand six
hundred and sixty was born Jean Charlebois
xxxx of Marie Dhoste and was baptized
the twenty third of the month and year as above
and was godfather Jean Grauleau and godmother
Jeanne Grauleau the baptism was
done by me in the absence of Mr. the
Curate by me.
 
 
8
Acte de baptême de Peyronne Charleboys
Acte de baptême de Peyronne Charleboys
Le huitiesme feburier 1666 est nee
Peyronne charlebois fille a Anthoine
charleboys et Marie Dosco a este
baptisee ladite Peyronne le quatorziesme
du mesme moys et an que dessus
a este parrain Jean Manrare de la
parroisse de St Martin de semens en
Cour delois Maraine Peyronne Grouleau
par moys ptre cure de la parroisse St
Andre du boys. Boudrye, ptre

The eighth of February 1666 was born
Peyronne charlebois daughter of Anthoine
charleboys and Marie Dosco was
baptised the said Peyronne the fourtheenth
of the aforementionned month and year
was godfather Jean Manrare of the
parish of St Martin de Semens in
Cour delois godmother Peyronne Grouleau
my me priest curate of the parish of
St André du Bois. Boudrye, priest
 
 
9
Acte de baptême de Jeanne Charleboys
Acte de baptême de Jeanne Charleboys
 
 
10
Acte de baptême de Marie Marthe Perrier
Acte de baptême de Marie Marthe Perrier

Le vingt deuziéme jour du mois d'aout de L'an mille six cents
soixantes dix a esté baptisé en la chapelle de Beaupors par
le pere Jean Blanches religieux de la Compagnie de Jesus Marthe
fille de Jean perier dis la Fleur et de Marie Gaillard sa femme,
née le jour d`hyer. le parain a esté Nicolas Belanger la maraine
Marthe de Rainville femme de Pierre Marcou
The twenty second day of the month of august of the year one thousand six hundred
seventy was baptised in the chapel of Beaupors by
father Jean Blanches clergyman of the Compagnie de Jesus Marthe
daughter of Jean perier dis la Fleur and of Marie Gaillard his wife,
born yesterday. The godfather was Nicolas Belanger and the godmother
Marthe de Rainville wife of Pierre Marcou
 
 
11
Acte de baptême d'Éthienne Charleboys
Acte de baptême d'Éthienne Charleboys
 
 
12
Acte de baptême de Marie Mathou dit La brie
Acte de baptême de Marie Mathou dit La brie

Le douzième jour du mois d'aout de L'an mil
six cents quatre vingt un par nous Henry
deBernieres vicaire gral de Monseigneur
L'Evesque de Quebec et curé de cette église
paroisiale a esté baptizée en lad Eglise Marie
fille de Philippes Matou d la brie habitans
The twelfth day of the month of august of the year one thousand
six hundred and eight one by us Henry
deBernieres general vicar of Monsignor
Bishop of Quebec and curate of this parish
church was baptised in this church Marie
daughter of Phillipes Matou dit la brie
fille de Philippes Matou d la brie dweller
 
 
13
Acte de mariage de Jean Charlebois dit Joly et Marie Marthe Perrier
Acte de mariage de Jean Charlebois dit Joly et Marie Marthe Perrier

Le 25 novembre 1686 a Esté solemnzé Le mariage de Charle
bois dit Jolly de la Compagnie de mr Le marquis de Crisafy
fils d’antoine charlebois de La paroisse St andré de La
ville de St machaire Evesché de Bazas Et de marie d’osque
ses pere Et mere d’une part, Et de marthe perrier fille de feu
Jean perrier Et de marie Gaillard d’autre part. Les bans publiés
sans Empeschement. Les temoins sont
On the 25 November 1686 was solemnized the marriage of Charle
bois dit Jolly of the Companie of Mr the Marquis of Crisafy
son of Antoine Charlebois from the parish of St andré of the
city of St Machaire bishopric of Bazas and of Marie d'osque
his father and mother of the first part, and of Marthe Perrier daughter of late
Jean perrier and of marie Gaillard of the second part. The banns
published without impediment. The witnesses are
 
 
14
Acte de baptême Jean Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly
Acte de baptême Jean Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly

Le 2 octobre 1687 a esté Baptisé Jean fils de Jean
charlebois et de marthe Perrier sa femme Le parein
a esté Jean Sabourin, La mareine magdelaine perrier
Lesquels ont declaré ne savoir signer J. Bailly
The 2 october 1687 was baptised Jean son of Jean
charlebois and of marthe Perrier his wife The godfather
was Jean Sabourin, the godmother magdelaine perrier
who have declared being unable to sign J. Bailly
 
 
15
Acte de baptême de Jean fils de Jean Charlebois dit Joly (autre version)
Acte de baptême de Jean fils de Jean Charlebois dit Joly (autre version)

Le 2 octobre 1687 a esté Baptizé Jean fils
de Jean Charlebois Et de Marthe Perrier
sa femme Le parein a esté Jean
Sabourin, la Mareine Magdelaine
perrier Lesquels ont declaré ne
savois signer J. Bailly
The 2 october 1687 was baptised Jean son
of Jean Charlebois and of Marthe Perrier
his wife The godfather was Jean
Sabourin, the godmother Magdeleine
perrier who have declared
being unable to sign J. Bailly
 
 
16
Acte de baptême de Charles Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly (autre version)
Acte de baptême de Charles Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly (autre version)

Le 4 aout 1689 a ete baptizé Charles
fils de Jean Charles bois et sa femme
marthe perrier Le parrein Charles
Jucherot et la marreinne Charlotte
francois Jucherot: Jean le maitre et
marguerite Poulain on tenu sur les
fond Led enfant. Jean Lemaistre dit La Longé Marguerite poulain
The 4 august 1689 was baptised Charles
son of Jean Charles bois and his wife
Marthe Perrier The godfather Charles
Juscherot and the godmother Charlotte
francois Jucherot: Jean le maitre and
marguerite Poulain held the child
on the baptismal font. Jean Lemaistre dit La Longé Marguerite poulain
 
 
17
Acte de baptême Louise Madeleine Chasle
Acte de baptême Louise Madeleine Chasle

Ce jourdhui 21me Janvier 1691 a este baptisé Louise Maddelenne fille de Jacques
chasles dis duhamel et de Magdeleine Bourgery sa femme la quelle nâquit le 19me du
dits mois et an a midy le parain Messire Jacques dumesnj escuiet Sr de Noré capitaine
dune compagnie du Detachement de la marine commandant pour le Roy les forts
de la chine la mareinne demoiselle Marie anne Rolland qui on signé avec le pere.
Today the 21st of January 1691 was baptised Louise Maddelenne daughter of Jacques
chasles dis duhamel et de Magdeleine Bourgery his wife who was born the 19th of
the aforementionned month and year at noon the godfather Messire Jacques dumesnj esquire Sire de Noré captain
of a company of the detachment of the navy commander for the King of the forts
of la chine the godmother damsel Marie anne Rolland who have signed with the father.
 
 
18
Acte de baptême Louise Madeleine Chasle (autre version)
Acte de baptême Louise Madeleine Chasle (autre version)

Ce jourdhui 21me Janvier 1691 a este baptisé Louise Maddelenne fille de Jacques
chasles dis duhamel et de Magdeleine Bourgery sa femme la quelle nâquit le 19me du
dits mois et an a midy le parain Messire Jacques dumesnj escuiet Sr de Noré capitaine
dune compagnie du Detachement de la marine commandant pour le Roy les forts
de la chine la mareinne demoiselle Marie anne Rolland qui on signé avec le pere.
Today the 21st of January 1691 was baptised Louise Maddelenne daughter of Jacques
chasles dis duhamel et de Magdeleine Bourgery his wife who was born the 19th of
the aforementionned month and year at noon the godfather Messire Jacques dumesnj esquire Sire de Noré captain
of a company of the detachment of the navy commander for the King of the forts
of la chine the godmother damsel Marie anne Rolland who have signed with the father.
 
 
19
Acte de baptême de Jean-Baptiste Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly
Acte de baptême de Jean-Baptiste Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly

Le 7 juin 1692 a ete baptizé Jean fils de
Charles bois et de marthe perrier sa femme Le
parrein Jean Redeu et margte perrier La marreine
ne sachant signer E Guyotte Curé
The 7 June 1692 was baptised Jean son of
Charles bois and of marthe perrier his wife The
god father Jean Redeu and margte perrier The god mother
unable to sign E Guyotte Curate
 
 
20
Acte de baptême de Jean-Baptiste Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly (autre version)
Acte de baptême de Jean-Baptiste Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly (autre version)

Le 7 juin 1692 a ete baptizé Jean fils
de Charles bois et de marthe perrier
sa femme Le parrein Jean Redeu
et margte perrier La marreine ne
sachant signer E Guyotte Curé
The 7 June 1692 was baptised Jean son
of Charles bois and of marthe perrier
his wife The god father Jean Redeu
and margte perrier The god mother
unable to sign E Guyotte Curate
 
 
21
Acte de bapteme de Jacques Charles fils de Jean Charlebois dit Joly
Acte de bapteme de Jacques Charles fils de Jean Charlebois dit Joly

Le mercredy vingthuitieme jour de juillet de l'an
mil six cens nonante quatre a Eté Baptisé
Charles fils de Jean Charlebois et de magdelaine
Poirier de cette paroissse. Le parrain a Eté
Jacques poirier et la maraine Marie
Vinette les quels ons declaré ne savoir
Signer
M. Caille faisant les fonctions curiales
Wednesday the twenty eighth day of July of the year
one thousand six hundred and ninety four was baptised
Charles son of Jean Charlebois and of magdelaine
Poirier dof this parish. The godfather was
Jacques poirier and the godmother Marie
Vinette who have declared being unable to
sign
M. Caille performing curate functions
 
 
22
Acte de baptême de Jacques Charles Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly (autre version)
Acte de baptême de Jacques Charles Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly (autre version)

Le mercredy vingthuitieme jour de juillet
de l'an mil six cens nonante quatre a
Eté Baptisé Charles fils de Jean Charlebois
et de magdelaine Poirier de cette paroissse.
Le parrain a Eté Jacques poirier et la
maraine Marie Vinette les quels ons
declaré ne savoir Signer
M. Caille faisant les fonctions curiales
Wednesday the twenty eighth day of July
of the year one thousand six hundred and ninety four was
baptised Charles son of Jean Charlebois
and of magdelaine Poirier dof this parish.
The godfather was Jacques poirier and the
godmother Marie Vinette who have declared
being unable to sign
M. Caille performing curate functions
 
 
23
Acte de baptême de Francoise Danis
Acte de baptême de Francoise Danis

Ce jour dhuy vingtneufiesme septembre mil six cent
quatre vingt quinze a esté baptiséé Marie françoise
fille de Jean Dany Maistre charpentier et d'Anne Badelle
sa femme laquelle est née cette nuiet apres mie nuiet le
parein francois Morell dit Mador la Mareinne petronille
Dany a le parein signé et la Mareinne et le pere ont de
claré ne savoir signer de ce requis.
This day twenty ninth day of september one thousand six hundred
ninety five was baptised Marie françoise
daughter of Jean Dany Master Carpenter and d'Anne Badelle
his wife she was born this night after midnight the
godfather francois Morell dit Mador the godmother petronille
Dany the godfather has signed and the godmother and the father have
declared being unable to sign as prescribed.
 
 
24
Acte de baptême de Joseph Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly
Acte de baptême de Joseph Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly

Le deuxieme jour de Juin mil six cent quatre
vingt dix sept a eté baptizé Joseph fils de Jean
charles Bois habitant de la chine demeurant
demeurant presentement dans cette paroisse et de marthe
perriere sa femme né le même jour desd mois et
an. Le parein a eté Joseph Le Duc habitant et
la mareine agathe Lecuyer femme de henry Troy
habitant. tous ont declarés ne savoir signer de ce
interpellés suivant lordonnance
On the second day of June one thousand six hundred ninety
seven was baptised Joseph son of Jean
charles Bois habitant of lachine currently
residing in this parish and of marthe
perriere his wife born the same day month and
year aforementionned. The godfather was Joseph Le Duc habitant and
the godmother agathe Lecuyer fwife of henry Troy
habitant. All have declared being unable to sign as
prescribed
 
 
25
Acte de baptême de Joseph Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly (autre version)
Acte de baptême de Joseph Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly (autre version)

Le deuxieme jour de Juin mil six cent quatre
vingt dix sept a eté baptizé Joseph fils de Jean
charles Bois habitant de la chine demeurant
demeurant presentement dans cette paroisse et de marthe
perriere sa femme né le même jour desd mois et
an. Le parein a eté Joseph Le Duc habitant et
la mareine agathe Lecuyer femme de henry Troy
habitant. tous ont declarés ne savoir signer de ce
interpellés suivant lordonnance
On the second day of June one thousand six hundred ninety
seven was baptised Joseph son of Jean
charles Bois habitant of lachine currently
residing in this parish and of marthe
perriere his wife born the same day month and
year aforementionned. The godfather was Joseph Le Duc habitant and
the godmother agathe Lecuyer fwife of henry Troy
habitant. All have declared being unable to sign as
prescribed
 
 
26
Acte de baptême de Pierre Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly
Acte de baptême de Pierre Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly
Ce jourdhuy dixieme septembre mil sixcent quatrevingt
dix neuf a esté baptisé pierre fils de Jean charlebois et de mar
the perrier sa femme lequel est né le jour d'hier le parein a esté
Jacques tourmelet et la mareinne Anne gourdon qui ont signé le
pere a declare ce savoir signer de ce enquis
Today the tenth of september one thousand six hundred ninety
nine was baptised Pierre son of Jean charlesbois and of mar
the perrier his wife born the previous day the godfather was
Jacques tourmelet and the godmother Anne gourdon who signed the
father has declared being unable to sign as requested
 
 
27
Acte de baptême de Marie Anne Dubois
Acte de baptême de Marie Anne Dubois
Le seiziéme de Fevrier mil sept cent un a été baptisé
Marie Anne fille d'Antoine du Bois habitant de la
Claire et de Louise plumereau sa femme née le quinziéme
du meme mois et an le parain a été Nicolas Janverin
Marchand demeurant en cette ville. La Maraine
Marie Molin demeurant en cette ville. Le père a déclaré ne pouvoir signer
The sixteenth of February one thousand seven hundred and one was baptised
Marie Anne daughter of Antoine du Bois habitant of La
Claire and of Louise plumereau his wife born the fifteenth
of the same month and year le godfather was Nicolas Janverin
merchant living in this city. The godmother
was Marie Molin living in this city. The father has declared not being able to sign.
 
 
28
Acte de baptême Marie Marthe Charlebois fille de Jean Charlebois dit Joly
Acte de baptême Marie Marthe Charlebois fille de Jean Charlebois dit Joly

Ce jour d'huy onzieme Aout 1701 a esté baptiséé Marie marthes
fille de charles charlebois laboureur et de marthe perrier
sa femme la quelle nâquit le jourd'hier le parein a eté
pierre sabourin la mareine marie matour quy avec le pere
ont declaré ne savoir signer de ce enquis.
On this day eleventh day of August 1701 was baptised Marie marthes
daughter of charles charlebois plowman and of marthe perrier
his wife she was born yesterday the godfather was
pierre sabourin the godmother marie matour who with the father
have declared being unable to sign as prescribed.
 
 
29
Acte de baptême d'Alexis et de Marie Catherine Theoret
Acte de baptême d'Alexis et de Marie Catherine Theoret

Ce jour dhuy vingt quatrieme Aout mil sept cens un ont esté baptisés Alexis
fils de Jacque triolet dit la Riviere de Dinan et de Marie Roy sa femme
le parain a esté Alexis tabau la maraine Marie merlot
Et a l'instant meme a esté baptisée catherine soeur uterine du dit
Alexis fille dudit Jacques troualet et de lade marie Roy sa femme le
parain a esté Joachim merlot la mareinne catherine brunet les
quels enfants Jumeaux sont nés cette nuit après minuit le garcon
est né le premier la fille est venuee au monde en suite
le pere ma declaré lorsque jéstois prest a escrire ces deux
baptistaires que ces deux enfants leuy appartenoient car les aiant
engendrés et léstant procréés de son fait ayant cognu charnel
lement la ditte Marie Roy apresent sa femme depuis la
mort de son premier mary arrivé le vingt neufieme novem
bre dernier sous la promesse de marriage quil luy fit aupara
vant de l'epouser en ce temps laquelle promesse Il luy
a executtéé l'aiant épouséé en ma presence en face de
leglise et des temoings requis et necessaires le 14e
mars de la presente annéé 1701 aiant obtenu pour la vali
dité de ce mariage touttes les permissions et dispances
necessaires de quy Il a appartenu que Je garde par devers
moy par escrit et ont tous declaré ne savoir signer
de ce enquis.
On this day twenty fourth of August one thousand seven hundred and one were baptised Alexis
son of Jacque triolet dit la Riviere from Dinan and of Marie Roy his wife
the godfather was Alexis tabau the godmother Marie merlot
at the same instant was baptised catherine uterine sister of
Alexis daughter of Jacques troualet and of marie Roy his wife the
godfather was Joachim merlot the godmother catherine brunet the
twin children were born this night after midnight the boy
was born first the girl was born after
the father told me when I was almost ready to write those two
baptismal records that those two children belonged to him since he had
begotten and having procreated himself having known carnally
Marie Roy now his wife since the
passing of her first husband on the twenty ninth of novenber
last with the promiss of marriage he made to her before
marrying her at that time this promiss he fullfilled
having married her in my presence in front of
the church and of the witnesses required and necessary the 14th
of March of this current year 1701 having obtained for the
validity of this marriage all of the permissions and dispensations
necessary It behoved that I keep this
in writing and they have all declared being unable to sign
as prescribed.
 
 
30
Acte de baptême Antoine Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly
Acte de baptême Antoine Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly
Le vingt unième jour de ce mois de Décembre mil sept cent
trois a été baptisé par moy prètre soussigné curé de cette
paroisse Antoine fils de Jean Charlebois habitant de cette
paroisse et de Marthe Perrier sa femme né le dix neuf
dudit mois et an Le parain Antoine Villère habitant de
cette paroisse La Maraine Marie Michau femme de
pierre Sauve dit Laplante habitant de cette paroisse
Le parain et le pere ont declare ne savoir signer de
ce interpelle suivant l'ordonnance La maraine a signe
avec moy
On the twenty first day of this month of December one thousand seven
hundred and three has been baptized by myself the undersigned priest and curate
of this parish Antoine son of Jean Charlebois habitant of this
parish and of Marthe Perrier his wife born on the nineteenth
of the said month and year The godfather Antoine Villère habitant of
this parish and the godmother Marie Michau wife of
pierre Sauve dit Laplante habitant of this parish
The godfather and the father have declared to being able to sign
as requested following the ordinance The godmother has signed
with me
 
 
31
Acte de baptême d'Antoine Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly (autre version)
Acte de baptême d'Antoine Charlebois fils de Jean Charlebois dit Joly (autre version)
Le vingt unième jour de ce mois de Décembre mil sept cent
trois a été baptisé par moy prètre soussigné curé de cette
paroisse Antoine fils de Jean Charlebois habitant de cette
paroisse et de Marthe Perrier sa femme né le dix neuf
dudit mois et an Le parain Antoine Villère habitant de
cette paroisse La Maraine Marie Michau femme de
pierre Sauve dit Laplante habitant de cette paroisse
Le parain et le pere ont declare ne savoir signer de
ce interpelle suivant l'ordonnance La maraine a signe
avec moy
On the twenty first day of this month of December one thousand seven
hundred and three has been baptized by myself the undersigned priest and curate
of this parish Antoine son of Jean Charlebois habitant of this
parish and of Marthe Perrier his wife born on the nineteenth
of the said month and year The godfather Antoine Villère habitant of
this parish and the godmother Marie Michau wife of
pierre Sauve dit Laplante habitant of this parish
The godfather and the father have declared to being able to sign
as requested following the ordinance The godmother has signed
with me
 
 
32
Acte de décès de Jean fils de Jean Charlebois dit Joly
Acte de décès de Jean fils de Jean Charlebois dit Joly

Le Premier jour du mois de mars Mil Sept cent quatre a été
inhumé Le corps de jean Charlebois fils de Jean Char
lebois habitant de cette Paroisse et de Marthe
Perrier ses Peres et Meres mort Le vingtneuvième de Mars
de la présente année mort asgé de seize ans et demy ayant
Été écrasé sous une traine sans avoir recu Les Sacrements témoinst
ledt Jean Charlebois père dudt Enfans et pierre Sabourin habitant
de cette paroisse Son oncle Lesquelles ont déclaré ne scavoir
signer de ce interpelle suivant l’ordonnance. R.-C. DeBreslay curé
The First day of the month of March one thousand seven hundred and four was
interred the body of jean charlebois son of Jean
Charlebois resident of this parish and of Marthe
Perrier his father and mother deceaced le twentyninth of March
of the current year deceased at the age of sixteen and one half having
been crushed under a sleigh without having received the Sacrements withesses
Jean Charlebois father of the child and pierre Sabourin resident
of this parish his uncle who delared being unable to
sign as per the ordonance R.-C. DeBreslay curé
 
 
33
Acte de décès de Jean fils de Jean Charlebois dit Joly (autre version)
Acte de décès de Jean fils de Jean Charlebois dit Joly (autre version)

Le premier jour du mois de mars mil sept cent quatre a été
inhumé le corps de Jean Charlebois fils de Jean Charlebois ha-
bitant de cette paroisse et de Marthe Perrier ses père et mère
mort le vingt neuvième du mois de février de la présente année
mort âgé de seize ans et demy aiant été écrasé sous une traine
sans avoir reçu les sacrements. Témoins le dit Jean Charlebois
père du dit enfant et Pierre Sabourin habitant de cette paroisse
son oncle lesquels ont déclaré ne scavoir signer de ce interpelle
suivant l’ordonnance. R.-C. DeBreslay, curé
The First day of the month of March one thousand seven hundred and four was
interred the body of jean charlebois son of Jean Charlebois
resident of this parish and of Marthe Perrier his father and mother
deceaced le twentyninth of March of the current year
deceased at the age of sixteen and one half having been crushed under a sleigh
without having received the Sacrements withesses Jean Charlebois
father of the child and pierre Sabourin resident of this parish
his uncle who delared being unable to sign as per the
ordonance R.-C. DeBreslay curé
 
 
34
Acte de baptême Marie Catherine Chamaillard
Acte de baptême Marie Catherine Chamaillard
Ce jourdhuy quinzieme decembre mil sept cent quatre a
esté baptiséé Marie catherine fille de Jean Chamal
lard et de Marie Matous sa femme laquelle naqui
le jour dhier le parain a esté Augustin Alonse la
mareinne Angélique Matous quy avec le pere
ont déclaré ne savoir escrire ny signer de ce
enquis xxx lannéé 1704
Today the tenth of december one thousand seven hundred and four was
baptised Marie catherine daughter of Jean Chamal
lard et de Marie Matous his wife born
the previous day the godfather was Augustin Alonse
and the godmother Angelique Matous who whith the father
has declared being unable to write or sign
as requested xxxx the year 1704.
 
 
35
Acte de baptême Louise Madeleine Charlebois fille de Jean Charlebois dit Joly
Acte de baptême Louise Madeleine Charlebois fille de Jean Charlebois dit Joly

Le quatorzieme octobre mil sept cent cinq a été baptiséé
en mon absence par monsieur Seguenot un des prêtres du Sémi
naire du St Sulpice Louise magdelaine fille de Jean Charle
bois habitans de cette paroisse et de marie Perriere sa femme
née le deuxieme desdts mois et an Le Parain Albert Baune fils
de deffunt Baune Demeurant en cette Paroisse La
mareine Louise Magdeleine Chales fille de Jacques Chale
dit Duhamel tous ont déclaré ne savoir signer de ce interpellé suivant
Lordonnance. R.C. Breslay Curé
The fourteenth of October one thousand seven hundred and five was baptised
in my absence by monsieur Sequenot one of the priests of the
Seminary of the St Sulpice Louise magdelaine daughter of Jean Charle
bois habitant of this parish and of marie Perriere his wife
born the second of the aforementionned month and year The godfather Albert Baune son
of late Baune residing in this parish the
godmother Louise Magdeleine Chales daughter of Jacques Chale
dit Duhamel all have declared being unable to sign as
prescribed. R.C. Breslay Curé
 
 
36
Acte de baptême de Louise Madeleine Charlebois fille de Jean Charlebois dit Joly (autre version)
Acte de baptême de Louise Madeleine Charlebois fille de Jean Charlebois dit Joly (autre version)

Le quatorzieme octobre mil sept cent cinq a été baptiséé
en mon absence par monsieur Seguenot un des prêtres du Sémi
naire du St Sulpice Louise magdelaine fille de Jean Charle
bois habitans de cette paroisse et de marie Perriere sa femme
née le deuxieme desdts mois et an Le Parain Albert Baune fils
de deffunt Baune Demeurant en cette Paroisse La
mareine Louise Magdeleine Chales fille de Jacques Chale
dit Duhamel tous ont déclaré ne savoir signer de ce interpellé suivant
Lordonnance. R.C. Breslay Curé
The fourteenth of October one thousand seven hundred and five was baptised
in my absence by monsieur Sequenot one of the priests of the
Seminary of the St Sulpice Louise magdelaine daughter of Jean Charle
bois habitant of this parish and of marie Perriere his wife
born the second of the aforementionned month and year The godfather Albert Baune son
of late Baune residing in this parish the
godmother Louise Magdeleine Chales daughter of Jacques Chale
dit Duhamel all have declared being unable to sign as
prescribed. R.C. Breslay Curé
 
 
37
Acte de décès de Charles fils de Jean Charlebois dit Joly
Acte de décès de Charles fils de Jean Charlebois dit Joly

Ce jour d’huy neuvième juillet mil sept cent six a esté
inhumé dans le cimetière de cette église le corps de feu
charle charle leBois fils de charle charlebois habi
tant du haut de cette Isle et de marthe perrier sa femme
asgé de dix sept ans lequel fut tué tout roide le jour
d’hier par un arbre quil abbattait son corps fut apporté
hier au soir dans un canot parents quy nous requirant
d’en faire inhumation en notre cimetiere Monsr
de Breslay curé de cette paroisse St Louis étant alors absent
laquelle inhumation nous avons fait après avoir
dit la ste messe en la presence de ce corps et de ses
père et mere grand pere et grande mere ses oncles
et tantes quy ont déclaré ne scavoir ecrire ny
signer de ce enquis
This day ninth of July one thousand seven hundred and six was
interred in the cemetary of this church the body of late
charle charle leBois son of charle charlebois resident
of the end of this island and of marthe perrier his wife
at 17 years old and was killed outright yesterday
by a tree he was chopping his body was brought
last night in a cannoe His parents request
that we enterre him in our cemetary Mr.
de Breslay curate of this parish St Louis being absent
we have performed the enterrement after having
said the Holy mass in the presence of this body and of his
father and mother grand father and grand mother his uncles
and aunts who declared being unable to write nor
sign this document.
 
 
38
Acte de baptême de Francoise Goguet
Acte de baptême de Francoise Goguet
L'an mil sept cent onze le vingtneuvième jour de septembre
a esté baptisée par moi pretre soussigné faisant les fonctions
curiales à la paroisse de st joseph de la rivière
des prairies francois née depuis deux jours fille de jean
gogues et de marie Bourgeois sa femme. le parrain a été jean
batiste Boulard et la marraine Agnés Gogues Lesquels ont
tous déclaré ne savoir signer
In the year one thousand seven hundred and eleven the twenty ninth day of September
was baptised by me priest undersigned conducting curial
functions in the parish of st joseph de la riviere des
prairies francoise born two days ago daughter of jean
gogues and marie Bourgeois his wife. The godfather was jean
baptiste Boulard and the godmother Agnés Gogues who have
declared being unable to sign
 
 
39
Acte de mariage de Jacques Charlebois et Francoise Danis
Acte de mariage de Jacques Charlebois et Francoise Danis

Le meme jour que cy dessus et à la meme Messe apres la
publication des trois bans sans aucune opposition Je sousigné
Pretre de la paroisse de Ville Marie ayant pris le
mutuel consentement de Jacques Charlebois, agé de vingt deux ans
fils de Jean Charlebois et de Marthe Perrier sa
femme de la parroise de St. Joachim du haut de cette
Isle d'une part, et de Francoise Dany fille de deffunt
Jean Dany et d'anne Badet sa femme de cette
paroisse d'autre part, les ay maries en presence
de Jean CharleBois pere de l'Epoux, Jean baptiste
charlebois et Joseph charlebois freres de L'Epoux, René
Fortin oncle de L'Epoux, Jean Deny et honoré Deny
freres de L'Epouze. L'Epoux et L'Epouze et
tous les temoins surdits ont déclarés ne savoir signer
de ce requis Julien prestre
The same day as above and at the same mass after the
publication of three banns without any opposition, I, the undersigned,
priest of the parish of Ville Marie having taken
the mutual consentment of Jacques Charlebois, twenty two years of age
son of Jean Charlebois and of Marthe Perrier his
wife from the parish of St Joachim du haut de cette
Isle of the first part, and of Francoise Dany daughter of late
Jean Dany and of anne Badet his wife from this
parish of the second part, have married them in the presence
of Jean CharleBois father of the groom, Jean baptiste
charlebois et Joseph charlebois brothers of the groom, René
Fortin uncle of the groom, Jean Deny et honoré Deny
brothers of the bride. The groom and the bride and
all the witnesses aforementionned have declared being unable to sign
as prescribed Julien priest
 
 
40
Acte de décès de Jacques Charles Charlebois
Acte de décès de Jacques Charles Charlebois

Le 24e de janvier 1722 a Eté inhumé le Corps de jacques
Charlebois agé d'Environ 30 ans temoins on ete francois
Chaze et Jean Gabriel DuLesioat pretres Priat Vicaire
The 24th of January 1722 was interred the body of jacques
Charlebois aapproximately 30 years old witnesses were francois
Chaze and Jean Gabriel DuLesioat priests Priat Vicar
 
 
41
Acte de baptême d'Angélique Charlebois-Matou
Acte de baptême d'Angélique Charlebois-Matou

Lan mil sept cent vingt et trois le seizieme fevrier
a ete baptizee angelique matou fille illegitime de
marie matou et de Jean baptiste charllebois. le
parain a eté Jacque Teoret et la maraine marguerite
prevaut Lesquels ont déclaré ne savoir signer de ce
requis suivant Lord
In the year one thousand seven hundred twenty three the sixteenth of February
was baptised angelique matou illegitimate daughter of
marie matou and of Jean baptiste charllebois. The
godfather was Jacque Teoret and the godmother marguerite
prevaut Who declared being unable to
sign as prescibed
 
 
42
Acte de mariage de Joseph Charlebois et Catherine Théoret
Acte de mariage de Joseph Charlebois et Catherine Théoret

Lan mil sept cens soixance vingt et trois le quatrieme d
octobre apres avoir publié trois bans aux messes
paroissiales entre Joseph charllebois fils de Jean
charllebois et de marthe perie Le pere et la mere dune
part et entre catherine treoret fille de Jacques treoret
et de defunte marie roy les pere et mere dautre
part de la paroisse de la pointe claire sans quil y
eu aucun empechement je Soussigne curé de la pointe
claire au recu leurs mutuel consentement et leurs au
donné la benediction nuptiale avec les ceremonies
prescrites par leglise catholique en presence de
pierre biron de Jean baune et de batiste charllebois
Jacque Seguin pierre biron a signe les autres ont
declarés ne savoir signer de ce requis Lord
In the year one thousand six hundred twenty three the fourth of
october after having published three banns at the parish
masses between Joseph charllebois son of Jean
charllebois and of marthe perie The father and mother of
the first part and between catherine treoret daughter of Jacques treoret
and of late marie roy the father and mother of the second
part of the parish of pointe claire without having any
impediment I, the undersigned curate of pointe
claire have received their mutual consent and have given them
the nuptial blessing with the ceremonies
prescribed by the catholic church in the presence of
pierre biron of Jean baune and of batiste charllebois
Jacque Seguin pierre biron has signed the others have
declared being unable to sign as pescribed
 
 
43
Acte de mariage de Joseph Charlebois et Catherine Théoret (autre version)
Acte de mariage de Joseph Charlebois et Catherine Théoret (autre version)

Lan mil sept cens soixance vingt et trois le quatrieme
octobre apres avoir publié trois bans aux messes
paroissiales entre Joseph charllebois fils de Jean
charllebois et de marthe perie Le pere et la mere
dune part et entre catherine treoret fille de Jacques
treoret et de defunte marie roy les pere et mere
dautre part de la paroisse de la pointe claire sans
quil y ait eu aucun empechement je Soussigne curé
de la pointe claire ay recu leurs mutuel consentement
et leurs au donné la benediction nuptiale avec les
ceremonies prescrites par leglise catholique en
presence de pierre biron de Jean baune
batiste charllebois Jacque Seguin pierre biron a
signe les autres ont declarés ne savoir signer
In the year one thousand six hundred twenty three the fourth of
october after having published three banns at the parish
masses between Joseph charllebois son of Jean
charllebois and of marthe perie The father and mother of
the first part and between catherine treoret daughter of Jacques
treoret and of late marie roy the father and mother
of the second part of the parish of pointe claire
without having any impediment I, the undersigned curate
of pointe claire have received their mutual consent
and have given them the nuptial blessing with
the ceremonies prescribed by the catholic church in the
presence of jacque biron of Jean baune and of
batiste charllebois Jacque Seguin jacque biron has signed
the others have declared being unable to sign
 
 
44
Acte de mariage de Pierre Charlebois et Marie Dubois
Acte de mariage de Pierre Charlebois et Marie Dubois
Lan mil sept cent vingt et six et le dixhuitieme
novembre apres avoir publié les trois bans aux
messes paroissialles entre pierre charlleboi fils de
Jean charlleboi et de marthe perié ses pere et
mere d'une part de la paroisse de la pointe claire
et entre marie magdellene dubois fille d'antoine
dubois et de louise plumerau ses pere et mere
d'autre part de la meme parroisse; Sans quil y
ait eu aucun empechement ie soussigne curé
de la pointe claire, ay eu leur mutuel consentement
et leur ay donné la benediction nuptiale avec les
ceremonies prescrites par lèglise catholique en
presence de Jacque chales antoine boudria
pierre labadie et Jacque perié chale et la
badie ont signé les autres on déclaré ne
savoir signer de ce requis selon l'ord.
In the year one thousand seven hundred and twenty six the eighteenth
of november after having published the three bans at the
parish masses between pierre charlleboi son of
Jean charlleboi and of marthe perié his father and
mother of one part of the parish of the pointe claire
and with marie magdellene dubois daughter of antoine
dubois and of louise plumerau her father and mother
of the other part of the same parish. This without
any impediment ie signed below curate
of the pointe claire, had their mutual consent
and have given the nuptial blessing with the
ceremonies prescribed by the catholic church in
the presence of Jacque chales antoine boudria
pierre labadie and Jacque perié chale and la
badie have signed the others have declared not
knowing how to sign as required by the ordinance
 
 
45
Acte de mariage de JB Charlebois et Marie Madeleine Chasle
Acte de mariage de JB Charlebois et Marie Madeleine Chasle

Lan mil sept cent vingt et sept le vingt cinquieme
janvier apres avoir publiée trois bans aux messes
paroissialles entre Jean Baptiste charlleboi fils de
Jean charlleboi et marthe perié Les pere et mere
d'une part et louise magdellene chale fille de
Jacque chale et de marie Magdellene bourgeois Les
pere et mere d'autre part tous les deux de la paroisse
de la pointe claire sans quil y ait eu aucun empechement
le soussigné curé leur ay donne la benediction
nuptiale avec les ceremonies prescrites par leglise
catholique en presence de charlle parant Jean
quenel lesquels ont signés et Jacque chale qui a signe
aussi
In the year one thousand seven hundred and twenty seven the twenty fifth
of January after having published three banns at parish
masses between Jean Baptiste charlleboi son of
Jean charlleboi and marthe perié The father and mother
of the first part and louise magdellene chale daughter of
Jacque chale and de marie Magdellene bourgeois The
father and mother of the second part both from the parrish
of la pointe claire without any impediment
the undersigne curate has given them the nuptial
blessing with the ceremonies prescribed by the catholic
church in the presence of charlle parant Jean
quenel who have signed and Jacque chale who has also
signed
 
 
46
Acte de mariage de JB Charlebois et Marie Madeleine Chasle (autre version)
Acte de mariage de JB Charlebois et Marie Madeleine Chasle (autre version)

Lan mil sept cent vingt et sept le vingt cinquieme
janvier apres avoir publiée trois bans aux messes
paroissialles entre Jean Baptiste charlleboi fils de
Jean charlleboi et marthe perié Les pere et mere
d'une part et louise magdellene chale fille de
Jacque chale et de marie Magdellene bourgeois Les
pere et mere d'autre part tous les deux de la paroisse
de la pointe claire sans quil y ait eu aucun empechement
le soussigné curé leur ay donne la benediction
nuptiale avec les ceremonies prescrites par leglise
catholique en presence de charlle parant Jean
quenel lesquels ont signés et Jacque chale qui a signe
aussi
In the year one thousand seven hundred and twenty seven the twenty fifth
of January after having published three banns at parish
masses between Jean Baptiste charlleboi son of
Jean charlleboi and marthe perié The father and mother
of the first part and louise magdellene chale daughter of
Jacque chale and de marie Magdellene bourgeois The
father and mother of the second part both from the parrish
of la pointe claire without any impediment
the undersigne curate has given them the nuptial
blessing with the ceremonies prescribed by the catholic
church in the presence of charlle parant Jean
quenel who have signed and Jacque chale who has also
signed
 
 
47
Acte de décès de Louise Charlebois (autre version)
Acte de décès de Louise Charlebois (autre version)
L'an mil sept cent vingt et sept le vingt quatre
avril a été enterrée louise charlleboi agée de dix huit
ans environ fille de Jean Charlebois et de Marthe
Perrié ses pere et mere en presence de Jacque St
Denis et phillipe bonnet lesquels ont declaré ne
savoir signe de ce requis suivant l'ordonnance
In the year one thousand seven hundred and twenty seven the twenty fourth
of april was enterred louise charlleboi approximately
eighteen years old daughter of Jean Charlebois and of Marthe
Perrié his father and mother in the presence of Jacque St
Denis et phillipe bonnet who have declared not
being able to sign as required by the ordinance
 
 
48
Acte de décès de Louise Charlebois
Acte de décès de Louise Charlebois
L'an mil sept cent vingt et sept le vingt quatre
avril a été enterrée louise charlleboi agée de dix huit
ans environ fille de Jean Charlebois et de Marthe
Perrié ses pere et mere en presence de Jacque St
Denis et phillipe bonnet lesquels ont declaré ne
savoir signe de ce requis suivant l'ordonnance
In the year one thousand seven hundred and twenty seven the twenty fourth
of april was enterred louise charlleboi approximately
eighteen years old daughter of Jean Charlebois and of Marthe
Perrié his father and mother in the presence of Jacque St
Denis et phillipe bonnet who have declared not
being able to sign as required by the ordinance
 
 
49
Acte de mariage d'Antoine Charlebois et de Marie Catherine Chamaillard
Acte de mariage d'Antoine Charlebois et de Marie Catherine Chamaillard
Le vingt troisième jour du mois de fevrier de
l'annee mil sept cent vingt neuf je sousssigné
grand vicaire du diocèse de quebec resident a Terrebonne
pour des raisons graves et que nous n'avons
pu ne pas trouver bonnes pour le bien de la
paroisse et l'union de deux familles avons
accordé a antoine bois et a catherine cham-
aillard une dispense de publication de bans
et apres que nous est apparu que Jean
Charlebois et Marthe perrier pere et mere du
garcon ons donné leur consentement a un
mariage et que Marie Matous femme
de JB Chamaillars et en labsence de son mary
dans les pays danhaut a donné aussi son consen
tement pour le mariage de Ladite catherine chamaillars
Lesdits consentements des parents de pars et d'autre
en datte du vingt deux fevrier de la meme
annee et signer devans deux temoins dans
toute la bonne forme pour ledit mariage nayant
remarqué aucunne opposition ny empechement xxxx
apres avoir recu leur mutuel consentement je leur ay
donné la benediction nuptiale selon la forme
prescritte par notre mere la sainte eglise catholique apostolique
et romaine en presence de Louis Bois frere de
Lepoux nicolas sessevelle Jaque Chamaillars et
Joseph Lepine tous lesdits aussi les epoux ont
déclaré ne savoir ecrire ny signer de ce enquis
selon lordonnance
The twenty third day of the month of February of
the year one thousand seven hundred and twenty nine I, undersigned,
great vicar of the diocese of Quebec residing in Terrebonne
for grave reasons and we not have
found to be good for the good of the
parish and the union of two families have
granted to antoine bois and to catherine cham-
aillard a dispensation of publication of the bans
and after we were made aware that Jean
Charlebois and Marthe perrier father and mother of
the boy have given their consent to a
wedding and that Marie Matous wife
of JB Chamaillard in the absence of her husband
in the pays-d'en-haut has also given her consent
for the marriage of the said catherine chamaillars
The said consents of the parents of both parts
dated of the twenty second of February of the same
year and signed in front of two withnesses in the
proper form for the said marriage not having
noticed any opposition or impediment xxxx
after having received their mutual consent I have given
them the nuptial blessing as per the form
prescribed by our mother the holy catholic apostolic
and roman church in the presence of Louis Bois the brother of
the groom Nicolas sessevelle Jaque Chamaillars and
Joseph Lepine who all as well as the spouses have
declares no knowing how to write or sign as required
as per the ordinance
 
 
50
Acte de décès de Catherine Chamaillard
Acte de décès de Catherine Chamaillard
L'an mil sept cent trente le seizieme de juillet Je Soussigné ai enterré
catherine chamaillard femme d'Antoine charlleboi en presence de pierre
charlebois et de Jean Theoret lesquels ont declaré ne savoir signer
de ce requis selon l'ordonnance
In the year one thousand seven hundred thirty the sixteenth of july I undersigned have entered
catherine chamaillard wife of Antoine charlleboi in the presence of pierre
charlebois and Jean Theoret who have declared no knowing how to sign
as requested as per the ordinance.
 
 

    1 2 Next»


WWW.Charleboiseries.CA - Maintained by: Réal Charlebois